我來這座美麗的島嶼求學、工作、成家已經有八年了,也看著??谶@座城市一天天長高、變大、更加開放與美麗。最近,海口拉開了“雙創(chuàng)”——創(chuàng)建“全國文明城市”“國家衛(wèi)生城市”的大幕。海口是一座美麗的濱海省會城市,卻面對一個尷尬的事實——長江以南所有的省會城市當中只有??诩炔皇恰叭珖拿鞒鞘小币膊皇恰皣倚l(wèi)生城市”。愛一個城市,就要有主人翁意識,就要“說三道四”。近日,我細細拜讀了單位發(fā)的《天大的小事》一書,今天,我就從“腳下”說起。
一說??诘牡孛?guī)范。
如果我們出門會發(fā)現不少問題,比如公交車英文報站系統的不規(guī)范、不統一:“??诰瘋鋮^(qū)”,有的公交車線路翻譯成“Haikou Jingbeiqu”,有的則翻譯成“Haikou Garrison”。這種錯誤會給外國人帶來困擾,如果在??诓煌胤降膬蓚€外國人約在此處見面,也許兩個人就錯過了。同樣的問題也出現在交通標識牌上:海府路上往石山鎮(zhèn)火山口的路牌英文譯名為“Shishan Vocanic Vent”,而龍昆南路的路牌則翻譯成“Shishan Huoshankou”。前文中的“vent”在英文中除了指排氣通道,還可以翻譯成鳥、蟲、魚的肛門,不知道外國朋友看見這些翻譯作何感想。其實,早在2011年的時候,南海網就報道過《海口道路景點指示牌翻譯頻出錯 遭外國朋友取笑》一文,不知為何沒有引起相關部門重視。這些地名與其翻譯錯誤,還不如不翻譯,因為錯誤的翻譯會降低整個城市的品味。
說到這想起另外一件事來:有天晚上十點多,我在海南師范大學北側的板橋路吃燒烤。有位大哥背著背包走過來問我:“兄弟,板橋路在哪兒能吃到海鮮?”很顯然他走錯地方了,因為以海鮮著稱的“板橋路”應該在美蘭區(qū)而不是瓊山區(qū)。兩個板橋路哪怕是分別命名為“板橋一路”和“板橋二路”,都會給市民帶來更多便利。
前面提到的這兩個問題都很好解決,彩虹天橋等下面有一個銘牌上面寫著:海口市地名委員會辦公室制。如果該委員會對海口市的道路地名進行查重梳理,給出參考性英文翻譯,那么城市的地名規(guī)范化將易如反掌。
二說??诘墓痪€路。
不知道??谠谝?guī)劃設計公交車線路時有沒有征求群眾意見,我時常坐公交車從海南華僑中學到海南師范大學,但遺憾的是,連接??谑袃确浅V匾囊粭l橫向路線——海秀中路到海口市內最重要的一條縱向路線——龍昆南路之間的公交車,半個小時才一班,遇上堵車更是要等上一個多小時。而在海南師范大學門口乘坐42路公交車往同一個方向還分為A、B線,一個開往萬綠園,一個開往綠色家園。公交線路的科學規(guī)劃可以提高公共交通資源的利用效率,減少電動車和私家車的出行,更有利于提高城市交通的暢通率。
此外,在海口打出租車也是令人煩惱的事情,不必說那堵車的長龍,也不必說那長時間的等待,更不必說超高的起步價,單單是車上的空車指示燈就能給你增添無窮的煩惱。經營??诔鲎廛嚇I(yè)務的有多家公司,有的車輛“空車”是紅色的,有的車輛“空車”是綠色的,更有一種車一直亮著“電召”讓你根本分不清什么時候“Available”,讓人丈二和尚摸不著頭腦。
我曾在夜里近十一點多時,親眼看見市委書記孫新陽先生還站在府城的忠介路口指導雙創(chuàng)行動,可見海口政府對于“雙創(chuàng)”工作的決心。而“雙創(chuàng)”的一個響亮口號是“‘雙創(chuàng)’讓城市更美好”,《天大的小事》這本書的副標題是“城市如何讓生活更美好”。一個城市的公共交通規(guī)范便捷,那么市民就不再處于慌亂之中,等待紅燈將成為習慣,禮讓行人也是理所當然。我們讓城市更美好,城市才能讓我們的生活更美好。
沒有哪個市民愿意生活在不文明不衛(wèi)生的城市里,因為文明衛(wèi)生既會成為一個城市的標簽,也會成為這座城市里的市民的標簽。
讓我們行動起來,千里之行,始于足下!
?